Kamis, 21 Februari 2013

SASTRA TIMUR TENGAH


Terjemahan sastra ini diangkat dari kisah nyata novel terkemuka Timur Tengah di pertengahan tahun 1007, sebelum Perang Salib I, 1099 M. Gaya bahasa yang diungkapkan tidak jauh berbeda dengan masa sekarang dari aspek romantisme.
Love Created
Best Seller

Ikatan tali kasih di antara sejoli itu semakin tak terbantahkan. Terlarut dalam penemuan cinta hakiki, tatkala keduanya telah terkekang dalam ikatan termiliki dari lainnya. Anugerah pemberian sang pencipta semakin indah dirasa, menguatkan juta-an talenta sesamanya. Perjalanan hari ke hari membuncahkan gumpalan cinta yang butuh keterpaduan, merebut semua atribut kelengkapan untuk itu. Tak terdinding lampias saling beri dan terima untuk menjaga barang mahal milik keduanya. Rozel Bourguiba dan Sefney Dorris, dua nama pengagum yang mengakui keterlambatan sosok andil pengikat keduanya.

Tanah Sisilia mempertemukan mereka meski terlahir dari zaman berbeda. Pun dalam aktifitas tak serupa. Rozel Bourguiba pria urakan berperawakan sedang pengabdi kerajaan di wilayah bagian semenanjung Spanyol. Sefney Dorris, ibu muda sebagai wanita penyair yang cukup dikenal di kawasan itu. Ekspresi penjagaan cinta mereka telah jauh berjalan dan menyeluruh. Berbulan bahkan melampaui tahun. Tak ada makhluk sebahagia dekapan cinta Rozel dan Sefney, begitu selalu dirasakan.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar